第37章(第2页)
萨卡叹了口气。
&ldo;心灵&rdo;这个词无疑是电脑词汇里的词,但是萨卡的口音偶尔也会惹麻烦。
&ldo;心‐‐灵。
&rdo;
&ldo;完成。
命令?&rdo;
&ldo;把霍布森2改名为安布罗特斯。
&rdo;
&ldo;完成。
命令?&rdo;
彼得讲话了。
&ldo;为什么叫安布罗特斯?&rdo;
&ldo;这是希腊语,意思是长生不老,&rdo;萨卡说,&ldo;你看它出现在如&lso;仙果&rso;之类的单词中,&lso;仙果&rso;就是让人长生不老的食物。
&rdo;
&ldo;他妈的私立学校教育,&rdo;彼得说。
萨卡露出牙齿笑了。
&ldo;的确如此,&rdo;他转回去面对麦克风说,
&ldo;把霍布森3改名为参照物。
&rdo;
&ldo;完成。
命令?&rdo;
&ldo;装入&lso;心灵&rso;。
&rdo;
&ldo;装好。
命令?&rdo;
&ldo;好,&rdo;萨卡说,转过来面对彼得。
&ldo;&lso;心灵&rso;应该模拟死后的生活。
为了做这个,我们从只删掉所有的生物功能开始。
当然,这在实际上并不包括去掉大脑的意识部分,而是断开各种各样的网状系统的连接。
为了发现我们可以割断哪些连接,我们将运用戴尔豪西刺激物图书馆。
它是一套原来由墨尔本大学创制的标准图像和录音的加拿大版本资料,通常被用做心理学测试。
随着&lso;心灵&rso;接触到各个图像和声音,我们就会记录下来哪些神经元被激发出反应。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读