首页>兵法辑录 > 吴子兵法1

吴子兵法1(第4页)

目录

所以,发备图强的君主,必须查清人口,把勇敢强壮的人,编为一队。

把乐意效命显示忠勇的人,编为一队。

把能攀高跳远、轻快善走的人,编为一队。

把因罪罢官而想立功报效的人,编为一队。

把曾弃守城邑而想洗刷耻辱的人,编为一队。

这五种编队都是军队中的精锐部队。

如果有这样三十人,由内出击可以突破敌人的包围,由外进攻,可以摧毁敌人的城邑。”

7、武侯问曰:“愿闻陈必定、守必固、战必胜之道。”

起对曰:“立见且可,岂直闻乎!

君能使贤者居上,不肖者处下,则陈已定矣。

民安其田宅,亲具有司,则守已固矣。

百姓皆是吾君而非邻国,则战已胜矣。”

【译文】

武侯说:“我想知道如何能使阵必定、守必固、战必胜的方法。”

吴起答:“立即看到成效都可以,岂只是知道而已!

您能将有才德的人加以重用,没有才德的人不予重用,那末阵就已稳定了。

民众安居乐业,亲敬官吏,那末守备就已巩固了。

百姓都拥护自己的国君,而反对敌国。

那末战争就已胜利了。”

8、武候尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有喜色。

起进口:“昔楚庄王尝谋事,群臣莫能及,退朝而有忧色。

申公问曰:‘君有忧色,何也?’曰:‘寡人闻之,世不绝圣,国不乏贤,能得其师者王,得其友者霸。

今寡人不才,而群臣莫及者,楚国其殆矣!

’此楚庄王之所忧,而君说之,臣窃惧矣。”

于是武侯有惭色。

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????【译文】

武侯曾经和群臣商议国事,群臣的见解都不如他,他退朝以后面有喜色。

吴起进谏说:“从前楚庄王曾经和群臣商议国事,群臣都不及他,他退朝后面有忧色。

申公问他:‘您为什么面有忧色呢?’楚庄王说:‘我听说世上不会没有圣人,国家不会缺少贤人,能得到他们做老师的,可以称王,得到他们做朋友的,可以称霸。

现在我没有才能,而群臣还不如我,楚国真危险了。

’这是楚庄王所忧虑的事,您却反而喜悦,我私下深感忧惧。”

于是武侯表示很惭愧。

喜欢兵法辑录请大家收藏:()兵法辑录

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部